Name: Kang Daesung
Also known as: D-lite, daesung
Birth Date: April 26, 1989
Position in Group: Main Vocalist
We're looking for new members to join the team, send a message if you're interested!
140802 Daesung performs SHUT UP on Music Dragon
D’slove Goods Advertising Video Part 1
Note: Click here for Part 2
Finally finished!! (^o^) This took forever… but there are some quotes in this interview that I think are touching and really exemplifies the warm shining aura that is unique to our dear Daesungie. I hope some of those words can reach more Daesung fans. ^^
If you use any part of this text, please credit accordingly (credits are at the bottom). Thanks for reading!
Q1. Congratulations on the release of your album, D’slove. Can you tell us what the strong points are?
DS: Thank you. As a solo artist, this is my second album but this “D’slove” is my first original album. My last work was a J-POP cover album was titled “D’scover” (D-LITE’scover), so I had planned on calling it “D’s~~~” from the beginning. Then, (we) decided on an overall theme of “love” for this album and titled the album, “D’slove” and started production from there. I think there are more love songs in this world than we can count. Although these are just a fraction of those songs, in this album, I tried expressing the different shapes and forms of love I have felt in my own way. The happiness and sadness of loving…. the pain… I hope you can feel these emotions through this work.
Q2. Since it’s your first original album, is there anything you did differently compared to your last (cover) album?
DS: With my last cover album, I was worried about destroying the feelings and emotions associated with the original songs while I was adding my interpretations of the songs, because the original songs must hold many different memories (to the listeners). Since it was my first original album, I felt a lot of pressure wondering how my fans, BIGBANG fans, and Japanese listeners would think of my music. But, since I was able to take part in every aspect of this album and all of the songs are my originals created from scratch, even as I was in the process of making it, I couldn’t wait to let everyone hear my music. On the other hand, it’s my first time to release an original album so I’m nervous to hear what everyone will say about it… but I will be happy if my heart and listeners’ hearts can become one through this album.
Q3. Your single songs, “Rainy Rainy,” “Samete Nemure,” “Try Smiling,” and “Look At Me Gwisoon” were released on June 11 as a commemoration of your “D-LITE Dlive 2014 in Japan ~D’slove~” tour and have already garnered great attention. You also performed them at your concerts and as soon as the melody started to play, fans cheered as one but how did D-LITE-san feel about it?
DS: I feel relieved every time I hear fans’ cheers. When I see fans singing along, crying, smiling and watching over me, I realize everyone has accepted my music into their (hearts) and I become very emotional as well.
Q4. Including the 4 songs mentioned earlier, all 10 songs were recorded in Japanese. Did you have a basis for choosing the songs for this album?
DS: I chose the songs I wanted to sing, based on my first impression of the song, regardless of genre. I think you can listen to a variety of genres through this album. The one factor I considered (while making this album) was (choosing songs that had) a “rock” feeling. This was important.
Q5. Why did you consider rock as an important factor?
DS: Actually, my music has roots in rock music.
Q6. I’m surprised.
DS: I was influenced by my parents and naturally listened to trot (Korean traditional music) music, but with rock music, I researched a lot of foreign artists on my own, watching clips of live performances, and found myself immersing myself in it more and more. Amongst many of them, the artist that influenced me the most was QUEEN. When I listened to their music and watched their live performance clips, I was sincerely amazed, and felt their power and charisma that let me watch their performance over and over yet never get bored. Plus, since rock (music) is so upbeat, I thought I could also have fun while singing.
Q7. How was recording for this album?
DS: Since I wrote the lyrics to a lot of the songs, when I sang recalling my past experiences and memories, I was able to naturally immerse myself in the world of music.
Q8. As you just mentioned, you worked on writing most of the lyrics in this album but were there any difficulties while writing the lyrics?
DS: I didn’t really have any difficulties regarding the lyrics. Amongst the songs, I wrote “Rainy Rainy” at night in my dimly lit room with only one light and ended up with a very earnest result. Other than “Rainy Rainy,” we also recorded a song called “Dress.” These two songs were composed by the same person and as soon as I heard them, I instantly thought “I want to sing it in my voice!” – I felt they matched my “color.” There were already temporary lyrics with the melody but I really liked the original lyrics as well so I purposefully left those verses untouched and added my ‘image’ into the lyrics.
Q9. “Rainy Rainy” and “Dress” are songs entirely created in Japan, right?
DS: Yes, they are songs made in Japan. If we didn’t come upon these two songs, the entire album may have been composed in Korea. “Rainy Rainy” is about the main character’s bittersweet feelings of not being able to get over someone even though the relationship has ended, so when I was singing it, I really felt the pain in my heart. I think listening to this song on a rainy day during this rainy season will make the song sink in even more. On the other hand, “Dress” is a very beautiful song and as soon as I heard the song, I could imagine myself singing this song live but the recording didn’t go as planned and I had a lot of difficulties especially with the pronunciation (of the Japanese lyrics). The lyrics are about being happy everyday just being with you, so please always stay by my side… I want to continue spending time with you.
Q10. By the way, when do you feel the happiest?
DS: When I am performing live.
Q11. So you have a lot of happy days recently?
DS: Yes. Just knowing, “I can sing today too~” makes me so happy and more than anything, to be able to spend time with fans through my music, through my voice, makes me so unbelievably happy.
Q12. In addition, “SHUT UP” is a powerful rock song that was written by BIGBANG’s member, G-DRAGON san, right?
DS: Yes, G-DRAGON san wrote the lyrics for this song but I really like it. Since his personality is different, the lyrics also have an entirely different atmosphere. I think that aspect makes this album even more attractive (to listeners) and the melody matched my voice and my tone so it was really easy to sing. More than anything, “SHUT UP” is a phrase I can’t say directly but when it’s in the song, I can say it over and over so it felt so relieving… I’m really satisfied with it (laughs). It can relieve your stress and is a simply enjoyable song so I hope everyone will enjoy it together as well.
Q13. In addition, “Look at me, Gwisun” (written and composed by G-DRAGON san) is very impactful with unique and comical Japanese lyrics written by Hyadain (Maeyamada Kenichi) san.
DS: This song was released in Korea in 2008 and during that time, I appeared in a lot of Korean variety TV shows so this song’s cheerful and energetic image was perfect for my character and I garnered a reputation as D-LITE = trot (traditional Korean music) singer. During my tour last year, I performed this song in Korean and my fans I were able to sing and dance and enjoy it together but I wanted everyone to understand the humor of this song even more so I sang it in Japanese this time. Hyadain san worked on the Japanese lyrics – I had the opportunity to meet him during a TV program recording so this (the lyrics) are a result of Hyadain san’s analysis of my character (laughs). I hope you will listen carefully to the lyrics too. Please sing and enjoy it with everyone at karaoke and at dinner party events.
Q14. We ask this question to everyone in this July issue. What do you think of when you hear “Summer is…”?
DS: Honestly, I’m not fond of summer at all. The reason is because I sweat (laughs). I love fruits and when I think of summer, I think of ‘watermelon.’ I ate it a few days ago but the watermelon was delicious as always!
Q15. You’re working on a wide range of projects, but can you tell us your goals for the future?
DS: This is entirely a personal (goal) but I want to try bungee jumping! I think it’ll require some time for me to mentally prepare until I jump though (laughs). I want to try it one day!
Q16. You’re going to perform live in Osaka on July 26 and July 27! Can you give us a word or two on it?
DS: I say this every time on stage as well but I feel that I, myself, have grown as I spend more time with all of my fans. Right now I’m just focusing on successfully completing this tour… I will focus and work hard until the end.
Q15. A message to the fans reading this—
DS: I just want a lot of people to listen to “D’slove.” Although it is mostly composed of sad love songs, the sound (melody) is not dark and I think you can feel a strength or warmth that emanates from the inside. That’s because I hope to become one with everyone and understand one another through music. When I am recording, I feel as if I am communicating with everyone and I worked (on the album while) feeling this moment. Then, at the tour’s final concerts in Osaka on July 26 and July 27, I hope to actually communicate with everyone and become one with you all. I don’t know how much I can share regarding my new songs from this album, but I want to create an opportunity to sing them in front of everyone soon and if I can share my feelings with you all through “D’slove” where I have packed in my emotions and love, I will be happy. Please continue to look forward to my work in the future.
Hello, everybody! It’s D-lite
We completed the last concert of this year tour in Osaka safely.
Were all of you able to catch my love?
I feel very happy to have great memories as a present from you. From now on I will keep on singing for sure! So I count on your support! ^_^
Please have a little rest till autumn cos I’m preparing a new project… so please wait!
English translations for yesterday’s (July 31, 2014) radio featuring Daesung (D-LITE) on Monaka Radio. Please credit!! if/when you use any part of this text. Credits are at the bottom of this post! Thanks for reading~^^
There are translation explanations noted as ‘(*Note 1~3)’ within the text - the explanations are at the bottom of the post!
MC = Radio host, DS = Daesung
MC: BIGBANG’s vocal and maybe you can say, “funny guy” role, D-LITE san!
DS: Nice to meet you, I’m D-LITE!
MC: There are many fans who wanted to see you and rushed to the studio today…
DS: (laughs) Yes I see~
MC: So many people today!
DS: (laughs) Yes, thank you~
MC: Firstly, congratulations on finishing your tour. (*Note 1)
DS: Thank you!
MC: Please tell me more about your tour later.
MC: D-LITE san has the image as the vocal of BIGBANG, of course, but also I imagine D-LITE to have a comical side and have funny stories and reactions, but do you regularly watch Japanese variety TV shows?
DS: Ahh… But usually I have a dark personality.
DS: mm.. I listen to music by myself in my room…
MC: So your regular life style and your work style is…
DS: Completely opposite, yeah~
MC: Oh~ really? Is that easier for you?
DS: Yes, I feel comfortable being alone.
MC: I heard you’re friends with some Japanese comedians too?
DS: Ah~ yes, with Saito-san from Jungle Pocket (That’s the comedian duo’s stage name)
MC: Oh! You’re good friends with Saito-san from Jungle Pocket?
DS: (laughs) Yeah! We’ve been on the same TV show together a many times and he even comes to my concerts.
MC: Really~! D-LITE san has connections with such comedians like Jungle Pocket’s Saito-san.. Next we will introduce such D-LITE san’s profile.
MC: D-LITE san has a strong falsetto voice and has a characteristically soulful voice with a wide range as the vocal in BIGBANG. Starting in 2008, he started appearing on variety TV shows as a regular staff and even preformed in musicals. In 2008 he started his solo career and released his cover album D’scover last year in February, and released his first original album, D’slove on the 16th of this month. Congratulations!
DS: Thank you!
MC: cause there’s a large gallery (crowd) today haha
DS: (laughs) True
MC: On July 16, you released your first original album, D’slove. Compared to your previous first album which was entirely composed of J-POP cover songs, this album is composed entirely of love songs, right?
DS: mm.. Yes. The keyword is love - ai (“love” in Japanese) - right? I wanted to express to many sides to love that I had experienced until now.
MC: Various sides to love?
MC: Oh I see~ As the “funny guy” character, was there a gap you felt between your image and the you singing these love songs so seriously?
DS: Gap? No, there’s no gap~ For me, variety shows, singing, I think I can do all of those things because I have love in my heart.
MC: Oh, I see. So even with variety shows…
DS: ..there’s love. Owaraiiii. Owar-aaaiiiii. Aaaiiii (laughs at his own dorky joke) I’m sorry. (*Note 2)
MC: (laughs) I see! It’s ok, you even include these Japanese jokes (in your interviews) - thank you! You’re the one that chose to sing all love songs, right?
DS: Yes~ mm.. In this album I wanted to sing songs about “love.”
MC: Why did you want to sing songs about “love”?
DS: mm yea because I really think the feeling of love is so strong and I think it’s the emotion that has the most number of “sides” to it.
MC: Ah~ because it’s that much of a complicated (emotion).
DS: mmm yes. Of course there’s a lot of happy sides, and really sad sides… there’s a wide range (of feelings associated with “love”)
MC: So if you listen to this album, you can experience the love that D-LITE san has felt up until now..?
MC: Ah~ it’s a must listen. And song number 10 - I LOVE YOU - this was a cover collaboration with violinist, Hakase Taro-san, right?
DS: mm, yes, that’s true~
MC: How was the collaboration with Hakase Taro-san?
DS: Of course, I was so happy! Hakase Taro-san’s personality is so nice and so outgoing and… (laughing) he’s here right? (laughs) by the way (laughs)
MC: (laughs) Ahh! You mean our AD (associate director?) Mutto (his name?) right? Haha Yeah his hairstyle is a bit reminiscent of Hakase-san’s hair, huh?
DS: (to said AD) It’s been a while~! (laughs)
DS: mmm yes I was truly happy.
MC: Wow I see~ Did you two talk a lot about music?
DS: mmm yes but since we didn’t have a lot of time, we couldn’t talk a lot but we communicated through his performance and my voice.
MC: Wow so cool. I heard you worked on producing the entire album, but was it difficult?
DS: Ah yeah but I didn’t mean to produce the entire album from the beginning – it just sort of ended up that way.
MC: Oh really!? You didn’t set out on producing the entire album? It just happened?
DS: Yes, I had an image for each of the songs and talked about it while making the album, so people said I produced it… but I’m embarrassed to be called a ‘producer.’
MC: (laughs) You’re embarrassed? Really?
DS: (laughs) Yes
MC: There’s also a DVD right?
DS: mm, yes
MC: There are many clips of you enjoying your time off in Sapporo, in Sapporo, Hokkaido, but when did you film it?
DS: In March..? Yes in March of this year.
MC: You went dog sledding..?
DS: Yesss dog sledding~
MC: …and you went culring..?
DS: Yess curlinggg
MC: …and as a reward for the curling, you were eating a spectacular crab~
DS: Yesss I ate all of it (laughs)
MC: You ate all of it!?
DS: Of course!!
MC: Wowww! Was it good?
DS: Yes of course it was good~
MC: And you went fishing?
DS: Yes.. fishing… was a little too hard.
MC: Do you go fishing often?
DS: Noo~ not at all, I can’t touch them. I can’t touch fish.
MC: Oh you can’t touch it! Oh you dislike fish?
DS: Yes, super dislike (laughs)
MC: But you like to eat it..?
DS: Yes! I want to eat all of it!!
MC: What kind of food do you like?
DS: I like a lot of foods but meat! Seafood! Vegetables! Fruits!
MC: That’s the best balance!
MC: (laughs) Ok, so let’s listen to one song from this album, D’slove. Which song should we play?
DS: I sang this song at my concerts too but it had a really great reaction and has an up-tune beat. “Nalba Gwisoon” – please listen.
Look At Me Gwisoon plays
MC: We just played “Nalba Gwisoon” from D-LITE san’s album, D’slove. This is Ikebe Ai on FM79.5 Monaka with BIGBANG’s vocal D-LITE as a guest. Thank you for continuing to be here with us.
DS: Thank you. (*Note 3)
MC: With your first original solo album, you went on a national tour covering all 8 major cities, with 15 performances for your solo arena tour… but is it really different to tour together as BIGBANG and to tour as a solo artist?
DS: It’s entirely different – the music and the atmospheres are entirely different.
MC: How is the atmosphere different?
DS: BIGBANG has a strong image of creating a ‘show’ and making a great performance but with my concert, we all sing together and make the atmosphere together. mm
MC: Ahh… since the stage and the numbers in the audience are entirely different, do you also spend time differently backstage and do you have any different feelings up until the live performance?
DS: Before the real performance, mmm yeah I’m alone backstage and… I used to be lonely in the beginning but now.. it’s actually more comfortable. hahahaha
MC: You don’t have to consider the other members (laughs)
DS: But yes… really.. hmm… I miss them! hahahaha
MC: (laughs) Everyone becomes lonely when they’re alone, right? haha During your tour, what do you do when you have free time?
DS: Honestly, I don’t do anything but I go to the gym in the hotel and go eat something delicious.
MC: Ahhh so you also work out and keep your figure even during your free time, yes?
MC: We received a gift from D-LITE san for you, our Monaka-listeners! (claps) Can D-LITE san explain the gifts?
DS: Yes! It’s my merchandise – the bag, T-shirt, and towel.
MC: All of these items will be given as a set to 1 person?
DS: Yes! To 1 person!
MC: Thank you so much!! This is the super popular one right!?
DS: Uhh.. I don’t think it’s really that popular. (Dae & MC laughs) Really. Yes it’s popular (laughs) Thank you.
MC: Really, the bag is big and the fabric is so soft and squishy and feels nice.. and the design is super cute! It stands out even from afar!
DS: That’s true… it.. stands… out… I don’t know if it’s a good thing or not though (laughs)
MC: Nah, it’s great~! We have taken a photo of the merchandise and posted it on the blog, so please check it out! For those who wish to apply, please apply from the Monaka website’s form and apply with your address, name, and phone number. Next, here is news from D-LITE san!
DS: Yes! On August 29, my group, BIGBANG, will perform at a-nation! It’s been a while for me (to perform as BIGBANG) but I think it will be a really great stage~! Let’s enjoy it together~
MC: Everyone, please attend~ Please check BIGBANG’s official website for details. Our time is almost up but before we end, can we receive a message from D-LITE san to our listeners tuning in today?
DS: Yes! Everyone, I am always thankful (to you all) and thank you, always. And there are many plans as BIGBANG and as D-LITE so please continue to support us! Thank you!
MC: Thank you! Lastly, we will part while listening to one more song from D-LITE san. Today’s guest was the vocal from BIGBANG, D-LITE san! Thank you D-LITE san!
DS: Thank you!
MC: D-LITE san, can you introduce the last song?
DS: Yes, everyone, the song is SHUT UP. Please listen~
Shut Up plays
(*Note 1) Otsukaresama deshita = it’s a saying to mean “good job” or “you worked hard” that’s difficult to directly translate into English
(*Note 2) “Owarai” = “Variety TV” in Japanese and “ai” = “love” in Japanese.
(*Note 3) They say “Yoroshiku onegai shimasu” which is roughly translated into “Nice to work with you” and is a commonly said phrase before beginning working with another person.
Please credit when you use any part of this text! Thank you^^
Japanese to English Translation: mikan36 (Twitter)
Japanese Audio: 31kiri on soundcloud (Twitter)
Audio Link: https://soundcloud.com/31kiri/140731-nack5-monaka-d-lite
140718 Daesung’s D’s Love concert featured on Jiji Press (SUBBED)
Watch it here!
140731 Daesung on NACK5 Monaka
source: NACK5 Monaka
140731 Daesung on NACK5 Monaka
D’slove Tour 2014 - Love Collection [fancam]
cr: Happy Dae’s
140730 Daesung on K-Pop Now